У музыкальных жанров есть свои региональные особенности — в некоторых случаях очень даже заметные. Например, японская классическая музыка, в отличие от европейской, совершенно иначе обходится с ритмическим рисунком: если в европейских мелодиях все четко выверено, то в японских регулярно встречаются эпизоды, где музыка ускоряется или замедляется вне строгих математических ритмов. Такие моменты даже получили собственное название — «ма».
Большинство исследований, посвященных музыке, как раз концентрируется на западных жанрах — но теперь пришло время Японии. Профессор международного исследовательского центра нейронауки Университета Токио Тацуя Дайкоку (Tatsuya Daikoku) вместе с коллегой, профессором Масато Юмото (Masato Yumoto) из Высшей медицинской школы, решил провести эксперимент и сравнить, как реагируют на различные ритмические рисунки музыканты, изучавшие классическую японскую музыку, музыканты, изучавшие классическую европейскую музыку, и не-музыканты. Как он утверждает, эта работа — первое исследование неврологических механизмов музыкантов, обучавшихся классической японской музыке.
В процессе исследования ученые считывали мозговую активность участников с помощью магнитоэнцефалографии — данная методика улавливает магнитные сигналы в мозге. Участники при этом слушали различные незнакомые ритмические последовательности.
Выяснилось, что за запоминание ритмов отвечает левое полушарие мозга, причем, как и предполагалось, музыканты запоминают незнакомые ритмы лучше, чем те, кто музыке не обучался — и активность у них в этой области мозга выше. Также ученые смогли заметить хоть и небольшие, но все же заметные различия в нейрооткликах музыкантов, обучавшихся японской и европейской классической музыке.
Разница заметна на более высоком уровне обработки мозгом сложных ритмов. И этот момент показывает, что разница в культурном окружении и в обучении напрямую влияет на развитие мозга.
По словам Дайкоку, это исследование — только первый кусочек большого пазла: «Мы хотим исследовать общие и различные моменты в языках и музыке различных культур, а также то, как они влияют на развитие, — сообщил он. — Мы также рассматриваем музыку в качестве метода работы с нарушениями развития — например, с речевыми. Я сам хочу, чтобы возрос интерес к японской классической музыке; может быть, это исследование побудит тех, кто с ней не знаком, обратиться к этой ключевой части японской истории и начать ее ценить».