Вдогонку к материалу «В гости по утрам - 4: Bob Witrak, High Definition Tape Transfers»
High Definition Tape Transfers — это детище и персональный проект Боба (Роберта) Уитрака (Bob Witrak), меломана и настоящего коллекционера со стажем, в уникальной коллекции которого находятся 2-дорожечные мастер-ленты и 4-дорожечные фирменные издания на бобинах.
Собранные за долгие годы, многие из этих записей представляют собой особую ценность, поскольку они никогда не выходили на других носителях. Наша миссия — сохранить эти редкие жемчужины и поделиться ими с другими меломанами, кропотливо оцифровывая их с помощью самого лучшего современного оборудования и технологий.
Эти эксклюзивные релизы откроют вам двери в необыкновенный мир звуков и музыки. Каждый из методов процесса обработки звукового сигнала вносит важный вклад в качество звука — все это и создает неповторимую звуковую магию, достойно звучащую на любой системе.
В современном мире музыка является одной из наиболее значимых вещей в нашей жизни. Вы по достоинству оцените возможность услышать те произведения, которые никогда прежде не издавались на других носителях.
Мы уверены, что, как меломан, вы будете впечатлены, восхищены и даже удивлены теми записями, которые предлагает вам High Definition Tape Transfers и что они невольно заставят вас переосмыслить то, что вы, возможно, слышали на других носителях, но в другом качестве.
Мы приводим небольшое интервью Нельса Ферре (Nels Ferre) с Бобом Уитраком (Bob Witrak).
* * *
Боб Уитрак предлагает цифровые трансферы в высоком разрешении, сделанные со старых пленок. Это релизы предназначены для обычных слушателей и, хоть они и не являются мастер-лентами, тем не менее звучат они совершенно фантастически.
Чем больше я слушал скачанные мною с сайта HDTT работы Боба, тем сильнее меня интересовал сам процесс создания цифровых копий со старых магнитофонных лент. Я рекомендую нашим читателям ознакомиться с творениями Боба — они действительно звучат по-особому. Я решил задать ему несколько вопросов и поделиться ответами с нашими читателями.
— Расскажите немного о себе и о том, как вы пришли к идее продавать высококачественные цифровые релизы, выполненные с магнитных пленок?
BW: Я всегда был большим поклонником винила, но в начале нулевых я увлекся катушками и стал обращать внимание, что при их прослушивании я начал слышать звуки, которые ранее не слышал на пластинках. В частности, струнные инструменты звучали совсем по-другому, их подача на магнитной ленте впечатляла меня намного больше.
Чем больше в моей коллекции стало собираться лент, тем больше мне попадались совершенно эксклюзивные материалы, представляющие собой определенную историческую ценность, поскольку это были издания, которые в силу разных причин не выпускались ни до, ни после — ни на каких носителях. Кроме того, эти записи были с необычайно хорошим качеством звука.
И однажды я решил оцифровать одну такую ленту. Результат превзошел все мои ожидания — запись звучала потрясающе. И тогда я начал делать цифровые копии для собственного удовольствия, пока однажды их не услышали люди, имеющие непосредственное отношение к Hi-Fi-индустрии, и не порекомендовали мне всерьез заняться реализацией этих копий на коммерческой основе.
— Большинство записей, которые вы предлагаете, являются копиями с лент 50-летней давности. Существуют ли какие-либо особые проблемы при работе с такими лентами — в частности, хрупкость или их расслаивание?
BW: Особая сложность при работе со старыми лентами — это ускоренная перемотка назад или вперед, поскольку остановка ленты происходит резко и всегда ведет к обрыву ленты. Действительно, необходимо вложить деньги в очень хорошую магнитофонную деку.
Наша эталонная машина — это Studer A 810, у которого есть возможность перемотки на замедленной скорости (1/3 от нормальной) в режиме архивации. Это действительно помогает предохранять пленку от разрывов. Studer — отличный инструмент для архивистов.
У меня также есть Nagra IV-S, который очень легко позволяет работать с магнитной лентой, а его механизм является настоящим произведением искусства. Что касается sticky-shed syndrome (синдром липкости/осыпания) — приходится просто работать с такими лентами с большей осторожностью.
На самом деле липкость не является такой уж большой проблемой, поскольку ленты, с которыми я работаю, в основном были сделаны намного раньше эпохи, когда стали применяться материалы, ведущие к процессу образования синдрома липкости (конец 70-х — начало 80-х годов XX века).
— Сейчас я слушаю «Историю солдата» Стравинского, которая, как указано на вашем сайте, взята из спектакля 1956 года. Хотя Стравинский — это немного не мое в музыкальном плане, но, что касается звука, эта запись просто потрясающая. Пользователи наушников действительно будут поражены. Это одна из лучших стереозаписей, которые я когда-либо слышал. Я всегда думал, что стерео вышло в 1958 году, было ли оно выпущено раньше на катушке?
BW: Стравинский, без сомнения, это одна из лучших стереозаписей того периода, к тому же запись проходила в «старом» Карнеги-холле, что и делает эту запись такой особенной. Если я не ошибаюсь, это была первая стереозапись, выполненная на двухдорожечной ленте RCA в 1954 году. У меня есть эта копия, и это до сих пор потрясающая запись, для которой использовалось минимальное количество микрофонов — и потому она звучит очень естественно.
— Помню, что когда я купил свою первую кассетную деку в конце 1970-х, я думал, что могу делать хорошие записи, используя пластинки в качестве источника. Но в сравнении с кассетами, записанными на специально модифицированных деках JVC с оригинальных мастер-лент на лейбле Mobile Fidelity Sound Labs, качество моих кассет по звучанию оставляло желать лучшего. Это все равно, что сравнивать звучание компакт-диска и MP3 или, к примеру, компакт-диска и пластинки. То, что предлагает HDTT, является оцифрованной версией магнитной ленты. Почему эти записи так хороши?
BW: Все оборудование, которое мы используем в процессе мастеринга, является лучшим в своих областях: от электроники до кабелей и от АЦП до контроля вибрации. При работе по оцифровке магнитных лент очень важным является предотвращение фактора вибрации, и в этом плане я хочу выразить особую благодарность Питеру Бизлевичу (Peter Bizlewicz) из Symposium Acoustics, который помогал с HDTT с самого начала. Его антивибрационные устройства являются лучшими в отрасли.
Все наше оборудование было подобрано и протестировано для обеспечения наилучшего качества звука при осуществлении процесса оцифровки магнитных лент. Что касается всего аналого-цифрового преобразования — это самая важная часть моей работы.
Я использую цифровые компоненты фирмы Weiss — мы находим, что их устройства являются наиболее подходящими для цифрового преобразования, обеспечивая более точный и правильный результат при работе. Кстати, владелец Weiss Digital, Дэниел Вайс — один из самых приятных людей, которых можно встретить в мире профессионального аудио, и он действительно помог мне в достижении отличного звука.
— Можете ли вы объяснить, почему эти записи такие тихие (без шипения) и имеют действительно хороший динамический диапазон, ведь все они были сделаны задолго до того, как стало доступно какое-либо шумоподавление?
BW: Все это связано с длительными экспериментами, с подбором правильных компонентов на каждом этапе при изготовлении цифровой копии с магнитной ленты. Большинство крупных коммерческих компаний, занимающихся мастерингом, не уделяют должного внимания подбору аудиофильских компонентов: кабелей, питания, кондиционирования, антивибрационных устройств и т. д.
Некоторые специалисты в этой области считают, что все эти факторы сомнительны в плане оказания должного влияния на звук. При этом многие рецензенты в восторге от наших релизов из-за чистого и очень музыкального звука. Они говорят, что эти цифровые релизы являются наиболее аналогово звучащими из тех, что они когда-либо слышали. И все это благодаря использованию аудиофильских компонентов.
— Ваши записи звучат, как пластинка в состоянии «mint», проигранная на самом лучшем виниловом тракте. Это связано с вашим специально модифицированным оборудованием для воспроизведения и цифрового преобразования? Насколько реально любитель с хорошим катушечным магнитофоном вроде Revox B77 или Teac X2000R может достичь хорошего звукоизвлечения при прослушивании на них записей с магнитных лент?
BW: Я думаю, что было бы сложно добиться высокого качества звучания на деке, использующей стандартную электронику, которая стоит в бытовых или профессиональных магнитофонах. Было бы целесообразно использовать внешний предусилитель — это как, скажем, использовать фонокорректор более высокого класса в высококачественном виниловом тракте.
И, как всегда, антивибрационная развязка и кабельная обвязка имеют решающее значение. Что касается самого процесса цифрового преобразования, это очень дорогостоящий момент, так как, чтобы сделать качественный цифровой мастеринг, требуется экстремально дорогое оборудование. Обычные цифровые преобразователи более низкого уровня не справляются с задачей для передачи данных в необходимом качестве.
— Слушая 4-ую симфонию Бетховена с четырехдорожечной ленты 1962 года, я поражаюсь ее качеству. Этот релиз для меня — победитель как в музыкальном, так и в звуковом плане. Эта почти 50-летняя запись заставляет меня задуматься, не знали ли старые инженеры звукозаписи какие-то особые секреты, которые неизвестны большинству современных? Твое мнение?
BW: Я лично предпочитаю более старую школу звукозаписи, но хочу подчеркнуть, что есть некоторые записи, сделанные сегодня, которые тоже очень хороши. Инженеры прошлого придерживались более простых решений в записи и создавали свои работы, чтобы они звучали более натурально и естественно.
— Как вы решаете, какие записи предлагать к реализации?
BW: Что касается соблюдения авторских прав, мы уделяем этому вопросу большое внимание. Мы прослушиваем множество записей, проверяем, обновлены ли авторские права, и, если контент имеет исключительный звук и также является достойным исполнением конкретного произведения, то эта запись может быть выпущена. Требуется много прослушиваний.
Еще я хотел бы упомянуть, что мы действительно стараемся предлагать записи, которые никогда не выпускались или не выпускались долгое время. Мы не конкурируем с крупными коммерческими лейблами. Как говорится в нашей рекламе, мы предлагаем «редкие записи с аудиофильским звуком».
— Понятно, но есть ли возможность выпустить «Картины с выставки» или «Ночь на Лысой горе» Мусоргского?
BW: Если это попадает к нам, то конечно же!
— Спасибо за интервью.
BW: Спасибо, Нельс, за предоставленную мне возможность познакомить ваших читателей с HDTT.
Оригинал: Superior Audio Guilty Pleasures
Страница О сервисе HDTT.
Благодарность Дмитрию Александрову (BigD) за участие и помощь в составлении материала.